СубтитлеБее

Итаи Паз
Март КСНУМКС, КСНУМКС
 
СубтитлеБее је алатка која покреће АИ дизајнирана да поједностави процес додавања титлова видео записима. Подржава преко 100 језика, што га чини разноврсним избором за креаторе садржаја који желе да допру до глобалне публике. Платформа нуди функције као што су прилагодљиви фонтови и боје, напредно исецање видео записа за различите формате друштвених медија и могућност превођења титлова са великом прецизношћу. СубтитлеБее пружа услуге широком спектру корисника, од едукатора до инфлуенцера, пружајући интерфејс који је једноставан за коришћење и који поједностављује процес титловања.

 

СубтитлеБее Фацтс

Почетна цена: Бесплатно
Model cena: Месечно
Бесплатна пробна верзија: Да
Бесплатни план: На располагању
jezici: Подржава преко 100 језика укључујући енглески, немачки, француски, кинески, арапски, италијански, шпански, руски, турски, холандски, јапански, хинди и још много тога.
Установљени, КСНУМКС

СубтитлеБее

 

Шта је СубтитлеБее?

СубтитлеБее је напредна услуга титловања која користи вештачку интелигенцију да обезбеди тачне и брзе титлове за видео снимке. Основан 2019. године, креиран је да разбије језичке баријере и учини видео садржај универзално доступним. Са могућношћу подршке за преко 100 језика, СубтитлеБее је моћан алат за креаторе садржаја, едукаторе и трговце. Нуди низ функција укључујући уметање логотипа, прилагодљивих фонтова, уређивање позадине и исецање видео записа прилагођених различитим платформама друштвених медија. Услуга је позната по свом корисничком интерфејсу и могућности да обрађује различите видео формате, што га чини идеалним решењем за титлове професионалног изгледа.

 

Како функционише СубтитлеБее?

СубтитлеБее ради на једноставном принципу, отпремите свој видео, а АИ преузима контролу, аутоматски генеришући титлове на језику по вашем избору. Платформа омогућава прилагођавање, омогућавајући корисницима да прилагоде стил и позицију титлова како би одговарали њиховој креативној визији. Када су титлови постављени, корисници могу да их преведу на више језика са само неколико кликова, осигуравајући да њихов садржај буде доступан широј публици. Последњи корак је извоз видеа са уграђеним титловима, спремним за дељење на друштвеним медијима или другим платформама. Процес СубтитлеБее-а је дизајниран да буде беспрекоран, од почетног отпремања до коначног извоза, пружајући искуство без муке за титловање видео записа.

 

 

 

СубтитлеБее Феатурес

Аутоматско генерисање титлова

СубтитлеБее користи напредне АИ алгоритме за аутоматско генерисање тачних титлова за видео записе, значајно смањујући ручни напор и време потребно за титловање.

Подршка за више језика

Ова функција омогућава корисницима да креирају титлове на преко 100 језика, чинећи видео записе доступним глобалној публици и рушећи језичке баријере.

Прилагодљиви стилови титлова

Корисници могу да прилагоде изглед својих титлова, укључујући тип фонта, величину, боју и позадину, како би се уверили да су усклађени са брендом и естетиком видеа.

Превод титлова

Са само неколико кликова, СубтитлеБее може да преведе постојеће титлове на више језика, проширујући домет садржаја на говорнике којима није матерњи језик широм света.

Алати за исецање видеа

Овај алат омогућава корисницима да исеку своје видео записе тако да одговарају различитим платформама друштвених медија, осигуравајући да њихов садржај изгледа професионално и оптимизован за ангажовање.

Лака интеграција

СубтитлеБее нуди интерфејс прилагођен кориснику и беспрекорну интеграцију са разним алатима за уређивање видеа, чинећи процес додавања титлова видео записима једноставним и лаким.

 

 

 

СубтитлеБее План цена

СубтитлеБее нуди 3 плана цена,

Основни пакет, Овај план је савршен за појединце или мале пројекте, нудећи основне карактеристике титлова као што су аутоматско генерисање титлова и подршка за више језика. Основни план кошта 19 УСД месечно, са сниженом стопом од 15 УСД месечно када се наплаћује годишње. Укључује приступ 30 видео минута месечно и могућност додавања титлова на два језика.

Професионални план, Дизајниран за професионалце и предузећа којима су потребне опсежније функције, овај план укључује све што је у основном плану плус прилагодљиве стилове титлова, превод титлова и алатке за исецање видео записа. Професионални план кошта 39 УСД месечно, са годишњом опцијом која је доступна за 31 УСД месечно. Претплатници добијају 120 видео минута месечно и могу да генеришу титлове на највише пет језика.

Ентерприсе план, Скројен за велике организације и кориснике великог обима, Ентерприсе План нуди неограничене видео минуте, напредне опције прилагођавања, приоритетну подршку и наменског менаџера налога. Цене за Ентерприсе план се прилагођавају на основу специфичних потреба организације. Обухвата све функције доступне у СубтитлеБее-у, укључујући једноставну интеграцију са алатима за уређивање видео записа.

СубтитлеБее прихвата кредитне картице, ПаиПал и банковне трансфере за плаћање.

 

Ко треба да користи СубтитлеБее?

СубтитлеБее је идеално решење за широк спектар корисника, укључујући креаторе садржаја, трговце, едукаторе и предузећа која желе да побољшају свој видео садржај прецизним и приступачним титловима. То је посебно корисно за оне који желе да прошире свој домет глобалној публици рушењем језичких баријера. Поред тога, СубтитлеБее је погодан за појединце или организације којима је приоритет ефикасност и квалитет у процесу производње видео записа, нудећи алате који поједностављују задатке титловања и превођења.

 

 

 

СубтитлеБее ФАКс

Могу ли да уклоним или заменим СубтитлеБее водени жиг са мојих видео записа?

Да, можете да уклоните или замените водени жиг СубтитлеБее пре него што извезете видео. На картици „Извоз“ на вашој контролној табли за уређивање имате опцију да онемогућите логотип или да га замените сопственим прилагођеним логотипом.

Да ли је могуће преузети СРТ датотеку без извоза видеа?

Не, прво морате да извезете видео. Након извоза, видео ће се појавити на вашој контролној табли са опцијом „Преузми транскрипт“, што вам омогућава да преузмете СРТ датотеку.

Колико су тачни титлови које је генерисао СубтитлеБее?

СубтитлеБее-ову услугу титловања покреће вештачка интелигенција и обично постиже 95% тачности. Ако постоје грешке, можете ручно уредити текст пре извоза видеа.

Ако преводим титлове на више језика, да ли то троши више кредита?

Да, сваки извоз троши један видео кредит. Стога, ако генеришете титлове на енглеском и јапанском за исти видео, користиће се два кредита.

Шта да радим ако је мој видео предуго за отпремање?

Ако је отпремање видео записа споро, проверите брзину отпремања интернет везе. Ако је брзина одговарајућа, покушајте да освежите страницу, користећи други прегледач или се уверите да величина датотеке не прелази ограничење вашег плана. Контактирајте подршку ако проблеми и даље постоје.

Могу ли да уређујем титлове након преузимања видеа?

Да бисте уредили титлове након извоза, идите на своју контролну таблу и кликните на дугме „дуплирај“ поред дугмета „Преузми видео“. Имајте на уму да ће дуплирање и извоз видеа потрошити додатне видео кредите.

Да ли је могуће транскрибовати музичке спотове помоћу СубтитлеБее-а?

Иако можете покушати да транскрибујете музичке видео записе, прецизност може бити угрожена тешком музиком или изобличењем. За боље резултате, ручно уредите титлове користећи текст песме помоћу уређивача титлова.

Шта могу да урадим ако генерисани титлови нису довољно тачни?

СубтитлеБее-јеви АИ генерисани титлови су веома прецизни, али ако пронађете нетачности, можете ручно да уредите титлове да бисте их побољшали. АИ учи из више отпремања, побољшавајући будућу тачност титлова.

 

Zakljucak

У закључку, СубтитлеБее се истиче као једноставан и ефикасан алат за креаторе садржаја и предузећа која желе да побољшају свој видео садржај прецизним, прилагодљивим титловима. Са функцијама које задовољавају различите потребе и једноставним процесом, он поједностављује задатак титловања и чини видео записе доступнијим глобалној публици. Без обзира да ли сте професионалац или тек почињете, СубтитлеБее-ова услуга је дизајнирана да поједностави ваш ток посла и прошири ваш досег.

Посетите веб локацију СубтитлеБее